君と僕らの信頼関係を構築できたことが最も重要な成果だと思うよ(IWSK訳)。
というのはスティーブの言葉。もちろん,今後を見据えて最も重要な成果だとボクも思ってはいましたが,それを言葉にしてもらえるとは。感謝です。最近,つくづく"人"に恵まれているなぁと思ったりします(上から目線ではありません,断じて)。本当に有り難い限りです。精進いたします。
関係なくてしょうもないですが,スティーブはステファンが本名のようですが,ステファンとスティーブだと大分印象が変わる感じがするのはボクだけでしょうか。前者は柔らかいイメージ,後者は少しごついイメージ。