A way of thinking

筆者個人の思考過程です。意見には個人差があります。

English

いつも聞くんだけど,今日スーパーのレジのおにいさんに言われて,最初聞き取れなくて,変な顔された言葉,「how's it going」。「調子はどう?」あるいはもはや「こんちは」くらいの意味だと思うのですが,いやはや,これが挨拶だと思えばいいのですが,ボ…

どういう経緯で見つけたかはさっそく忘れてしまったのですが,Luke's English Podcast。英語のお勉強にと思ってDLしてみたけど,時間はあるけど,特にやることがない(やる気がしない)電車の中とかにはもってこいかもしれない。スティーブの英語の発音やな…

スティーブとか外国の方とメールしていて,微妙に気になっているメールの結語。少し古いけど,この辺りが参考になりそう。 http://longtailworld.blogspot.com/2009/01/how-to-sign-off-email.html http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2006/12/casual_f…

英語の手紙を書くときのメモ

多分,それ相応の本を読んでおいた方がいいのでしょうが。。 最初にフォーマルで始めたら,フォーマルで終わる 略語は避ける 最後の名前はフルネームで。 同一パラグラフでは,同じ時制がベスト。 各接続語が本当に必要か考える。 If you really want to be …

From my experience, I think that honyo.... If something is a part of your experience you don't need to think about it.

anyの後ろは単数だけだと思ってました。なるほど。後ろが複数になる場合もあるのですか。 もう一つ。interesting for me がボクのとっては馴染み深い*1のですが,interesting to meと直されました。なるほど,これもまたwebにあります。ただ,使い分けはイマ…

indicators of "the" protection of A:"the" protectionの指標というニュアンス indicators of protection of the A:the Aの保護の指標というニュアンス らしい。なんとなく違いが分かった気になっていましたが,書いてみると,よくわからないような…insig…

I've tried to interpret field thresholds and compare to the laboratory findings. とても良い響きです。